No menu items!

    房产中介拍宣传片模仿亚洲口音说英语 亚裔感觉被冒犯

    一名亚裔房产中介因为模仿亚洲口音说英语,惹怒亚裔观众。(截取自灵仪TikTok)

    新西兰奥克兰一名亚裔房产中介,近日在一段宣传片中刻意模仿亚洲口音说英语,引起观众不满,后来也被其公司正式警告。

    这名叫灵仪(Linh Yee,音译)的房产中介本身是亚裔,但从她过去发布的宣传影片看出,她本身并无亚洲口音,却在这一条影片中刻意模仿,并且话术和行为上融入了对亚洲女性的刻板印象。比如,她在影片中化身「Ling Ling」使用亚洲口音英语,并且故意不使用正确语法表示,「我叫灵灵,我卖房子,我会替你打扫房子」、「我叫灵灵,你给我开个好价,我会为你干脏活」、「我会为你的房子卖到好价格,我会给你做晚饭,看我给你做的花生酱果酱三明治」。

    影片最后以「love you long time」结尾,这是1987年电影「金甲部队」的经典台词,是一名越南性工作者向美国士兵拉客时说的,这句话在如今被认为是充满种族歧视和性别歧视的。

    根据新西兰广播电台报导,一名观众在看到影片之后向灵仪工作的房产公司 Ray White 投诉,表示作为亚裔感觉被冒犯,「她的行为加剧了对东南亚女性的刻板印象」。

    新西兰广播电台后来联系到灵仪,她表示不知道这段影片会冒犯到大家,当时只是想要拿自己来打趣,后来再经过反思之后意识到,模仿亚洲口音说英语的行为不妥当,并且已经删除了原影片。

    该房产公司的主管表示,公司已经对灵仪发出正式警告,影片也已经立即下架。他表示公司没有用审查员工的社群媒体平台发帖内容,但是以后会定期监控。

    热点

    发表评论