No menu items!

    【报道】“六四”35周年,坦克人传奇首次搬上蒙城舞台 缘何有华裔演员不愿参演?

    “出演《中美共同体》的华裔演员非常勇敢,也是一种英雄主义”

    正在蒙特利尔杜塞佩剧场上演的话剧《中美共同体》,关显扬(左)主演。

    照片:Radio-Canada / DANNY TAILLON/ Théâtre Jean-Duceppe

    Yan Liang

    ————————

    加拿大魁北克蒙特利尔市中心的让-杜塞佩剧场(Théâtre Jean-Duceppe)正在上演由英国剧作家露西.柯克伍德(Lucy Kirkwood)创作的《中美共同体》(Chimerica)(新窗口)

    演出从1月17日一直持续至2月17日。

    这部戏的副导演大卫.劳林(David Laurin)接受加广中文专访时表示,这是剧团几年来最大型的舞台制作,剧情从九零年代一直到当下,人物和时空转变,非常富有挑战。

    我们都非常努力,场景在中国和美国间切换 —— 其实是在两种不同社会和思维对比中切换。几个重要角色是讲中文的,带来语言切换,同时,使用了天安门事件纪录片片段 —— 要做到切换天衣无缝,让观众跟着主人公身临其境,混合了同情、紧张、惊悚等各种情绪,是全新戏剧体验。

    引自大卫.劳林

    2013年,年轻的英国剧作家露西.柯克伍德花了五年时间完成了这部以中国六四事件以及中美关系变迁为背景的话剧。

    她在受访时曾经表示,自己一直对坦克人图片感到着迷,而这个人被视为英雄不仅仅是在坦克面前的一站,更是因为之前几个月他参与的大规模抗议。

    今年正好是六四事件35周年纪念,尽管很多中国人认为,天安门事件已经成为历史了,但柯克伍德曾对媒体表示,一个政府对它的人民使用暴力,是不应该被遗忘的恐怖事件

    资料图片。1989年6月5日,一位市民站在北京长安街的坦克队列面前。坦克人成为了“六四”事件象征性图片。

    照片:The Associated Press / Jeff Widener

    2014年,这部戏在伦敦举行首轮演出,得到了当年的最佳剧作、最佳导演等五项劳伦斯奥利佛奖。2019年,英国《卫报》将它列为二十一世纪以来50部最佳剧作的第十位。

    剧情讲述的是,六四事件发生20年后,美联社摄影师乔.斯科菲尔德(Joe Schofield)决定重返中国,寻找他拍摄的坦克人原型 —— 而那名身穿白衬衣、手提塑料袋的中国男子站在长安街一排坦克前的图片早已经成为了事件最具代表性的作品。

    乔得到了ESL教师张林(音译)的帮助,两人从北京到纽约,从现实到回忆,产生了一系列碰撞,尤其是把人物置身于六四之后,中国人思维的转变、中美经济关系更加紧密的大背景之下,对个人命运、英雄主义或是反英雄主义,以及新闻道德进行了探讨。

    《中美共同体》导演多菲奈斯(Charles Dauphinais)

    照片:Radio-Canada / Laurence Dauphinais-min

    这部戏的导演是查尔斯·多菲奈斯(Charles Dauphinais), 主要演员包括了戈耶特(Alexandre Goyette)、关显扬(Derek Kwan)和姚安妮(Annie Yao)等。

    华裔演员缘何犹豫?
    大卫.劳林告诉记者,这部戏剧中好几个重要角色是中国人,剧组决定要找到会讲国语的华裔演员来出演,令其更真实而有代表性。

    在面试了20多位来自华人社区的演员后,他们最终选择了六位适宜角色的演员,尤其是主演关显扬,是一位国际化的话剧和歌剧两栖演员,曾在欧洲、南美洲、和亚洲制作中演出,令他们非常满意。

    不过,劳林也告诉记者一件有意思的事情。

    最初申请出演的华裔演员中,竟有一半的人缺席了面试,令大家非常吃惊、不解,因为这是从未有过的现象。

    后来,一位华裔演员告诉他们,六四天安门事件在中国是一个禁区。官方历史中,这件事情从未发生过。所以,有些演员担心出演这样一部会作品会给个人带来麻烦。

    对此我非常理解,但同时,也令我们大开眼界。以前我只是感觉,很多华人是为了逃离专制、为了自由来到加拿大,但我从未想过,即使身在加拿大,依然无法摆脱恐惧。这部戏好几处讨论了英雄主义,在我看来,出演本剧的六位华裔演员都非常勇敢,也是一种英雄主义。

    引自大卫.劳林

    关于Chimerica
    Chimerica这个词是China和America组合,常被翻译为中美国中美共同体

    它是历史学家尼尔.弗格森(Niall Ferguson)和经济学家莫里茨·舒尔里克(Moritz Schularick)创造的一个经济学词汇,描述中美两大经济体的紧密联系 —— 而这个词的拼写也与希腊神话中会喷火的怪物科迈拉(Chimera)相近,编剧柯克伍德就曾透露,取这个名字正是因为怪物科迈拉。

    这部戏曾被搬上了不同国家和地区的舞台,随着时间推移,编导们又为它加入新的世界时局变迁,比如这次演出中就出现奥巴马竞选,也有的改编中出现了特朗普。

    2016年,它被搬上加拿大英语世界的舞台,而这次是加拿大法语戏剧界对它的首次改编。

    《中美共同体》剧照。

    照片:Radio-Canada / DANNY TAILLON/ Théâtre Jean-Duceppe

    Yan Liang文章来源于RCI:【报道】“六四”35周年,坦克人传奇首次搬上蒙城舞台 缘何有华裔演员不愿参演?

    热点

    发表评论