No menu items!

    日韩播报冬奥入场式 气坏小粉红

    中华代表团进场顺序依照简体汉字的笔划,排序为第11位,排在日本之后、香港之前,在现场的广播,中国也依照奥会模式,在代表团进场时称呼“Chinese Taiepi”中华台北,不过负责转播的央视主播却以“中国台北”称呼代表团。

    ▲中华代表团进场,现场广播为中华台北,但是央视主播却称“中国台北”。(图/CFP)

    相较于央视于播报时以“中国台北”称呼中华代表团,去年举办的东京奥运与帕运会,NHK主播久田麻由子、杉浦友纪也都以“这是台湾”来介绍进场的代表团。

    南韩《MBC》主播也说“台湾选手进场”,连转播画面都把“中华台北”直接换成“台湾”。

    0 - 0

    Thank You For Your Vote!

    Sorry You have Already Voted!

    热点

    发表评论