布林肯、约翰逊、岸田文雄的贺词别有意味

本文综编自美国之音、中国新闻网、中国青年报,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。

中国农历虎年春节到来之际,多个国际组织官员以及多国政要纷纷送上节日祝福。

与以往不同的是,表态外交抵制北京冬奥会的美国总统拜登没有给中国人民拜年,但他去年借着和中国领导人的通话向中国人民拜了年,说了些吉祥话。

此外,美国国务卿布林肯、英国首相约翰逊、日本首相岸田文雄的新年贺词中似乎别有意味。

国际组织官员送祝福

据中国新闻网报道,“老虎象征着力量强大、生气勃勃、勇气十足、坚韧不拔、果敢无畏。这些都是我们今天面对前所未有之挑战所需要的品质。”联合国秘书长古特雷斯日前发表新春致辞,祝福阖家兴旺发达、幸福美满。他同时期待北京冬奥会取得圆满成功。

联合国秘书长古特雷斯。

联合国教科文组织总干事阿祖莱亦指出,老虎的性格是当今世界面对前所未有的挑战所需要的品质。她强调说:“希望2022年万象更新,今年,我们可以治愈全球新冠疫情所造成的创伤。”

国际货币基金组织总裁格奥尔基耶娃在社交媒体上发布了新春贺词,祝大家健康平安、虎年吉祥。她表示,“虎代表着力量、活力,也代表着智慧、勇敢。让我们从老虎身上获得灵感,获得更大的力量。在面对重重困难时,能更加坚韧顽强。”

世贸组织总干事伊维拉表示,老虎象征着勇气、乐观、活力和力量,这些正是世贸组织未来所需要的品质。她在视频致辞中提到,“如虎添翼是中国著名的成语,表示加倍努力取得成就,在2022年,让我们都能如虎添翼。”

各国政要祝贺新春

除了国际组织官员们的新年祝福,各国政要也纷纷发表农历新年贺词。

据美国之音报道,美东时间2022年1月31日上午,美国国务卿安东尼·J·布林肯向美国和世界各地庆祝农历新年的人们拜年。

布林肯国务卿在农历新年贺词中说:“今年2月1号是农历新年,借此机会我向美国及世界各地庆祝农历新年的人们送上我最诚挚的祝福。”

“值此辞旧迎新之际,美利坚合众国将继续为促进世界和平与繁荣而努力。我们欢迎所有国家和人民与我们一道为了我们的后代努力建设一个更美好的未来。祝各位虎年好运、事业有成、身体康健!”

与以往不同的是,此次中国农历新年,美国总统拜登并没有向往常一样,给中国人民拜年。而布林肯的新年贺词中都没有提及“中国”两字,似乎别有意味。

英日首相的贺词也很有意味。

英国首相约翰逊发表新春致辞:“新年快乐!每一位正在庆祝农历新年的人,欢迎来到虎年!”

约翰逊的贺词也是不提“中国”和“中国人民”,只是祝福英国华人社区的华人,顺带提及“正在英国或亚洲各国欢度春节的人”。

1月28日夜间,日本首相官邸官网刊发首相岸田文雄的春节贺词,三个版本:日本版、简体中文版和繁体中文版。

贺词开头部分写道:“向在日本生活工作的华侨华人、全球各地喜迎春节的所有朋友致以新春问候。”在结尾处写道:“衷心祝福大家春来万木荣,虎年今胜昔。春节快乐。HappyLunar New Year!”

他也是只问候“在日本生活工作的华侨华人”和“全球各地喜迎春节的所有朋友”,而不是中国人民。

此外,新西兰驻华大使傅恩莱,手写中国“福”字为中国人民送上了新春祝福,祝大家在新的一年里健康平安。

澳大利亚总理莫里森、塞尔维亚总理布尔纳比奇、柬埔寨首相洪森、捷克总统泽曼、伊朗外长阿卜杜拉希扬、俄罗斯驻华大使杰尼索夫等人也送上了新春祝福。

新加坡总理李显龙还在社交媒体上发布了新春贺词,祝阖家安康,新年快乐。他说:“在新的一年里,让我们借助祥虎的勇武威猛,携手抗疫。”

本文综编自美国之音、中国新闻网、中国青年报,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。

热点

发表评论