首页-新闻-搜索-移民-多伦多-温哥华-蒙特利尔-卡尔加里-论坛-园友录
当前位置: 主页 > 视频 > 资讯评论 >

邹至蕙质询移民部长 删除同性恋权益内容可耻

2010-03-19 11:23 作者: 点击:

视频为联邦新民主党国会议员邹至蕙(Olivia Chow) 和 移民部长康尼(Jason Kenney)在国会的辩论,视频辩论文字如下:

Ms. Olivia Chow (Trinity—Spadina, NDP):
Mr. Speaker, memos show that references to gay rights were shamefully deleted from the citizenship guide at the behest of the immigration minister.
Half a million copies have been printed with gay history censored.
The minister will not take responsibility and instead leaving his staff to blame. That simply is not acceptable.
Will the minister do the right thing, admit his mistakes, stop laughing about this and immediately apologize to Canadians?
Hon. Jason Kenney (Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, CPC):
Mr. Speaker, I take full responsibility for Discover Canada.
About that the Montreal Gazette that “The 62-page guide is a solid step toward a healthy self-respecting Canadian nationalism we can all share”.
Maclean’s said, “The remedy of the historical oversights of the previous versions the new citizenship guide also provides clear-eyed and forceful statements of the expectations of current Canadian values”.
The old study guide, the one that is replaced, had zero mention of gays and lesbians in Canada. We corrected that in the new guide.
However it is true, there is no section on marriage, there never was, and we are proud of this guide. We believe it does reflect the diversity of Canada
Ms. Olivia Chow (Trinity—Spadina, NDP):
Mr. Speaker, newcomers need to know that gay-bashing is illegal. They need to know that gay marriage is to be celebrated. Is the minister saying that those important elements of Canadian law should not be made known to new Canadians? Why is it missing? Why is it censored away from the new citizenship guide?
Canadians are tolerant, peace-loving and we value our freedom. Let us make sure that newcomers are welcomed in this spirit.
Will the minister immediately restore this reference to gay rights and gay history to the citizenship guide right now?
Hon. Jason Kenney (Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, CPC):
Mr. Speaker, perhaps I have a higher estimation than the member does about new Canadians. I do not believe that new Canadians are potential gay-bashers. I believe that new Canadians come here to respect our laws and the dignity of other Canadians.
We make very clear in this document that was well accepted right across, I believe, the political spectrum, right across the country, that there are rights and responsibilities, and among those responsibilities are following the laws and respecting the dignity of all Canadians.
I am proud that this is the first citizenship guide that does mention gay and lesbian Canadians, unlike the one that it replaces.
背景资料:

去年出版的新入籍指南没有提及同性恋权益问题﹐据加新社获悉﹐是移民部长康尼(Jason Kenney,图)亲自过问﹐删除了其中有关同性恋权益的内容。

内部文件显示﹐入籍指南原来的草稿包括同性恋的内容﹐提及1969年同性恋合法化﹐《权利及自由宪章》禁止基于性取向的歧视﹐以及2005年同性婚姻在全国合法化。

移民部长康尼 说﹐移民入籍指南删掉同性恋权利部分﹐他负全责﹐但他没透露谁人下令删减有关资料。

康尼周四在众议院质询时段回答问题﹐谈到这事。但他没披露什么人下令删除相关的内容﹐究竟是他本人﹐还是他的办公室助手。

康尼回答反对党国会议员说﹕「我对那份文件的内容负全部责任。」

加新社取得一些纪录﹐得悉入籍指南的初稿包含相关资料﹐提到同性恋者权利的里程碑事件﹐包括1969年的同性恋合法化﹑2005年的同性婚姻法。

但康尼的办公室下令﹐删掉初稿的同性恋内容﹐并于去年8月驳回有关官员的建议﹐不同意重新收录删除内容。新入籍指南去年11月高调面世﹐从今年3月15日起﹐移民部的入籍试题根据入籍指南设定。

康尼的发言人上周说﹐部长决定删改内容﹐因为入籍指南讲解加拿大文化、政治和历史﹐不可能是「百科全书」。

康尼周三似要划清界线﹐否认涉身其事﹐下令删剪入籍指南内容﹐但没解释他办公室谁人为此事负责。

到了周四﹐康尼说他「负全责」﹐但没解释谁是决策人。他又说﹐入籍指南已比1995年的上一版内容丰富许多。

康尼回应邹至蕙﹕「我不认为新移民是潜在的反同性恋者。」

联邦新民主党国会议员邹至蕙(Olivia Chow)说﹐新入籍者应该知道加拿大的同性恋权利﹐康尼的回应却是﹕「我不认为新移民是潜在的反同性恋者。」

同性恋倡权团体Egale Canada说过﹐康尼去年12月与他们会面﹐一度承诺在下一版入籍指南着墨﹐讲解同性恋权利﹐预计约在1年之后办这事。康尼本人反对同性婚姻﹐不论在任职反对党国会议员﹐还是政府部长期间﹐他一直是敢言的同性婚姻反对者。

顶一下
(1)
25%
踩一下
(3)
75%
热门视频排行榜
精彩推荐
  • 章子怡《备忘录》 网友倒戈寻幕后黑手

  • 哈珀Youtube与选民面对面 热议大麻合法化

  • LadyGaga瘫倒舞台生险情 跌坐混完演唱

  • 男孩垃圾堆捡10万现金当假币烧

  • 伍兹性丑闻第一次采访:过去生活在谎言之中 曾伤害很多人

  • 泰红衫军示威者在总理府门前的泼血抗议

家园首页-家园论坛